《中论·观业品》俗讲·003·003

《 庄子 》 我觉得大家多少看过 。 如果没看过,可以看看这个蔡志忠的 漫画 ,可以看看 玩玩, 挺好看的。

“将无同” 实际上是个双关语。怎么理解?第一个 , “ 差不多 ”; 第二个 , 将 “ 无 ” 来同 。 它实际上是双关语 。 所以当时就觉得这个回答妙极了。这个玄学的背景下,很喜欢这种 《 世说新语 》 里面这种用一两句话让大家觉得很幽默 , 或者很精确,很精准 的机智问答 ,大家都喜欢 玩这套 。 后来禅宗公案的风格就是《世说新语》的风格 ……

《 老子 》 的语言和 《 庄子 》 的语言都很奔放 , 《 肇 论》 的语言 风格是一类的,所以中国人很喜欢 …… 但是 “ 奔放 ”、浪漫 , 就有一点问题,就是他严谨方面就很难做到。

最初 佛教在传入中国的时候, 现在西域侨民当中传播 ……到了公元 200年前后,佛教开始在本土文人阶层大量传播……此时印度 正好是大乘佛教 发达的时期 , 这个时候,大小乘佛教的 经典 先后 传入中国 ,而这个时候的中国思想史 正是发展到 “魏晋玄学”的时期, “ 玄学 ” 正好在谈 “ 有 ” 和 “ 无 ” 的问题 , “ 崇有 ”(裴頠、向秀)或是“贵无”(何晏、王弼) ……而谈“ 有 ”说“ 无 ” 正好 又 是大乘佛教的强项。

于是, 那个时候 (主动或者被动地) 大量 翻译过来 佛经 就是 《 般若经 》 , 可以说 佛教也乐疯了,这个汉地 那 时候 的 学术圈也乐疯了。这个真的是什么?要睡觉, 就 送来枕头 , 是吧?真的是啊。因为汉地 , 他在讨论什么呢?讨论有无的问题,到底是 “崇 有 ” 还是 “ 贵无 ”,“ 无 ” 和 “ 有 ” 哪一个更重要? 这个时候,思辨能力更强的佛教,正好把自己的强项展现出来了 ……

突然之间。一个海外的 、国际的 学术流派来了,他谈 “ 有 ”“ 无 ”还竟然是强项,就是那些 大乘 经典 —— 《 般若经 》 ,主要是 《 般若经 》 。但是出现了一个问题,就是 《 般若经 》 的这些文字 到底是什么意思?因为那个时候阿毗达摩还不发达,没有 大量精准地 翻译过来 , 对吧? 佛教经典这个时候 刚刚翻译过来 , 阿毗达摩 (严格的定义) 是不发达的。 那 怎么去理解 《 般若经 》 呢 ?

然后出现了一个沟通的方法叫 “ 格 义 ” 。

“格义” 其实不是单向的,就是 把佛教概念和 玄学名词 互相来比 附 。就是你的这个 概念 相当于我的 某个名词 ,你的 “ 空 ” 相当于我的 “ 无 ” ,我的 “ 有 ” 相当于你的 “ 存在 ” 等等,就这样进行的 比附。 魏晋佛教 早期基本上就是通过 “格义” 的方式 来传播佛教的。从佛教史上来说 , 是一个不得已 , 但是当时对佛教和玄学的进一步发展都是有利的。从玄学的角度来说,他引入了新的血液 、新的解释系统;从佛教来说,给了他 楔入 另一个文化的绝佳机会 ……