《唯识三十论要释》讲义·002·008

那么皇帝 (李世民、李治) ,去 玉华宫、翠微宫 的时候呢,会把这个 玄奘 法师带着 , 嗯,听他讲故事。那 玄奘 法师呢, 也会 把自己的班子 一起 带过去, 可以 同时 再 做一些翻译 …… 皇帝 们为什么要带着玄奘法师 呢 ,因为他们 随时要听听这个 玄奘 法师路上的这个经历呀 、 八卦 呀什么的 ,涨涨见闻——这些经历后来就被结集成了《大唐西域记》 。

“ 於坊州玉華宮寺乃翻釋論 。 ” 在坊州玉华宫开始翻《唯识三十颂》的释论。

“ 初翻之際 ” , 刚开始翻译的时候, “ 十釋別行 ” , 就是 前面讲的护法等十大 论师 的 各部 注释 都各 别翻译。刚开始翻译的时候这样翻的 ,其实挺好 。

“ 後因諮請,糅成一本 。” 后来这个受到了谁的 諮請 呢? 就是 “ 慈 恩 ” 啊 !就是因为 基 大师 的 “諮請”,玄奘法师改主意了…… 基 大师 说 , 不要翻译 成 十本了, 拧在一起,合 成一本算了, “ 糅 ” 成一本算了。你搞成十本的话,太复杂了,而且大家也不知道哪个是正义,那我们现在就以护法 为 正义, 参考其他各家的注释, 拼成一部释论!

“…… 以护法 的解释为核心,加上其他的各家注疏, 糅 成一本 ,师父你看 这样翻译行不行? ” 玄奘 法师就试试看啊,觉得挺好的,后来就成为了这个 《 成唯识论》 。

如果按照这个说法来讲的话。那 《 成唯识论》 呢 , 实际上 可以 算是 玄奘 法师的作品了。 玄奘法师 本身是那种 中国传统的 “ 述 而不作 ” 的 套路 ,自己好像没有 独立的 作品啊 , 如果一定要说的话 ,这一部《 成唯识论》 基本上可以算是他的作品 。当然这里面(他不署名)也有其他的原因,因为如果不算翻译而只是算他自己的作品,那国家译场为他个人的作品作支撑就显得算是不合理地公器私用了。再加上那个时候还有老牌的其他佛教势力 ……

假如我们要深究的话 , 在 中国 佛教 历代 经录 、佛教 版本目录学的这个背景下来讲 , 像这种 十本书 糅 成一本 的 , 是 不能称 之 为翻译 的 …… 所以 确实可以、也 应该 , 把它看作是 玄奘 法师本人的著作 。

“ 包含名相,該羅邪正 。 ”包含、网罗了各位大师 对这些 佛教 名 相 的解释 —— 实际上,他对这些名 相 的解释主要还是以护法的啊。 “ 該羅邪正 ”,核定了各种 标准的注释 、厘清 了其他错误的认识 。