“于‘因同品’定有”还是“因于‘同品定有’”

玄奘译商羯罗主《因明入正理论》:

“喻有二种,一者同法,二者异法。同法者,若于是处显因同品决定有性……”

这里有个问题,吕澄先生和熊十力先生都注意到了——

论本中,“若於是處顯因同品決定有性”,基大师对此解释为,有“宗同品”,有“因同品”,此处所说为“因同品”。所以,他对论本里这一句的断句,是:……“显”“因同品”“决定有性”

基大师《因明入正理论疏》:

“同品有二:一、宗同品……二、因同品,下文亦言‘若于是处显因同品决定有性’。”

我们以前学的时候,也是说有“宗同品”和“因同品”。

内学院校勘《因明入正理论》的时候,以梵藏文校之,发现此处的“因”是“因于……”而不是“宗因喻”的意思——

“二(梵藏)本此句意云,显因于同品定有……”

此显“因同品决定有性……”实是“因于‘同品定有’”而非“于‘因同品’定有”。基大师在此处是做了别样的发挥了……

这么一读呢,就发现自己以前的知识要改了……看来学梵文还是有好处啊!