问苍茫大地,谁主沉浮?!

宁德,现在最有名的就是“宁德时代”了。我去拜访的一个小寺院就在宁德时代圈地的边缘……

周围的地标,都是“××时代”,一路经过的市县乡镇,都冠上“××时代”,呵呵,这一路“带节奏”啊。

“宁德时代”还在大搞基建呢——周围的山头全都被刨了,石块、土方再被拿去填海……这大片大片的山,刨出了一片苍莽浑厚……让我一眼看上去,以为来到了大西北,来到了黄土高原……

(东南沿海,竟成了西北高原,要知道,山外那就是海了!)

福建的小寺院多,多了呢,也就普遍的做不大了。好在生存不是问题。

我刚替这个小寺院化缘到了一套《大正藏》,这是我们学习最常用的《大藏经》版本了。

寺院的尼师们都年轻,有继续上佛学院进修的想法,这一套大藏经是早晚要备上的。《大藏经》的各个版本里面,平常人最爱听的是“龙藏”(乾隆藏),很多团体送寺院的也都是《龙藏》,但龙藏的实用性、权威性都不如《大正藏》,所以我一般都推荐寺院,假如只备一套藏经的话,那《大正藏》就好了。假如资金量足够、“不差钱”的话,那我就推荐大陆版的《中华大藏经》了。

一般人句读古籍还是略显困难,所以还是有句都的《大正藏》(虽然不完美)更好阅读一些。《频伽藏》的句读就更差一些了。

顺便吐槽几句——“句读”和“校勘”不是一个概念!最近有一班人马在“校勘”古籍,实际做的不过是及格线上下的“句读”而已——一篇“校勘”连个体例都没有,连个校勘记都没有,一整卷的脚注 + 尾注 + 校勘记就只有一个注解……这种东西拿出来,我觉得那个立项、组稿的负责人直接该枪毙!

大正藏图像

以前有个电影,叫《战争,让女人走开!》。按这个句型,那么,“佛教学术,请文盲走开!”

奈何文盲 总以为自己是文豪