《宗义略讲》003·002

即使大家都往核心教材上面靠,还是会出现一个现象,比如像今天我们在讲佛教宗派的时候,其实每个人的知识结构分析角度的不同,还是会有不同的想法,不同的理解。所以在解释《发智论》的时候,还是出现了不同的理解,于是就出现了《大毗婆沙论》这样一部著作,有点像论文讨论会一样,每一句话都进行讨论,其实相当于内部不同流派的解释,都在《发智论》原文下面罗列出来了,这样就出现了一个篇幅庞大的一个总结——《大毗婆沙论》。

但是《大毗婆沙论》的篇幅太庞大了,两百卷,入海算沙,初学者没法学习,这时候就出现了一个很有趣的现象,新的提纲携领的总结——《俱舍论》,来了。

世亲论师,他本身不是迦湿弥罗(今克什米尔)的说一切有部师,他对有部作了一个总结——《俱舍论》,后来的说一切有部呢(特别是克什米尔有部)大致了接受他的这个归纳后的本子,做了点维护自身宗派的调整。因为《大毗婆沙论》确实太长了,那么世亲论师自己也说了,“迦湿弥罗义理成,我多依彼释对法”——克什米尔的《大毗婆沙论》已经写出来了,它的文字非常多,我现在讲的很多内容主要是依照那个……

传记里,很多人说《俱舍论》是对《大毗婆沙论》的缩略,现在来看不太像,《大毗婆沙论》一上来就讲“世第一法”,《俱舍论》一上来是讲无为法……所以像吕澄先生说,《俱舍论》的核心或者是它的来源,文字的来源跟《杂心论》(即《杂阿毗昙心论》)有关,《杂心论》属于西方师的本子。上次我们讲到这个有部有很多,有克什米尔的,西方师的,中原师的,还有一个外国师的。

那么世亲论师对有部的宗义做了这样总结和整理以后呢,有部对这个文字也蛮接受,对里面有些不满意的地方,就进行了一些小的改造(这个是印、臧人一向如此的,改变一下就拿出来了,也不具体说在哪里改了,改了啥),后来呢,基本上大家都围绕着这个《俱舍论》来谈这个有部的内容了。

我们是很幸运的,在汉传佛教现存的文献当中,说一切有部的文献特别丰富,像早期的《杂心论》,后来还有《显宗论》《大毗婆沙论》,《大毗婆沙论》在汉地有三译,对照起来看的话也可以发现说一切有部的一些演变轨迹,比如有为法四相的“生、住、异、灭”,前两版都是三相,记得一个是“生、住、灭”,一个是“生、异、灭”……我记得是这样,大家有兴趣的话可以查查看看。

特别是玄奘法师把《大毗婆沙论》两百卷整个翻译过来以后,相当于把有部的《大百科全书》给翻译过来了,绝大部分说一切有部宗义的细节都可以找到出处了,这对学习有部的人来说简直是太美好了。解放初法尊法师把《大毗婆沙论》翻译为藏文,他的老师东本格西看了就很赞叹,说很多以前学习中的难点问题都找到了解释、找到了出处。