《宗义略讲》002·032

那么现在我们主要讲四个宗,有部、经部、唯识和中观。

第一个我们讲有部。 教界的人多直接说“有部”,但“有部”实际是一个略称,符合规范的则要说“说一切有部”,如果我们教内的人用“有部”大家都能理解,但正规的说“说一切有部”要更标准一些。如果说“根本说一切有部”则是“说一切有部”晚期的保守派实力,略近于“正量部”之于“犊子部”。

说一切有部又称为毗婆沙师,为什么称它为“毗婆沙”呢?其实“毗婆沙”也是一种体裁啊,也是广分别的意思,比如说《十诵律毗婆沙》、对有部《十诵律》的广分别。对有部的《发智论》的广分别叫什么呢?就是《大毗婆沙论》 篇幅极广,玄奘法师翻译的有两百卷,确实当得起“毗婆沙”。 对《十地经》的广分别叫《十住毗婆沙论》 ,这里的“十住”就是新译的“十地”,龙树大师注释《华严经 ·十地品》,就叫《十住毗婆沙》(十地广分别),可以,这部论典传来不全。

先讲有部,分“相”、“差别”、“释名”、“主张”四个部分。(以后每一宗都是在这个框架结构下展开的。)

这个“相”,也可以翻译为“定相”“性相”“性”“定义”。这个“相”,就是有点像我们今天所讲的定义,从臧文直译的话应该是“性相”,但是“性相”是不是就一定准确呢? 玄奘法师在相应的地方一般译为“相”,常见的格式是“……之相”(也有时候译作“……之性”)。任老在翻译的时候试图在直译的背景下尝试带上一点现代人能理解的符号,于是译作“定相”……总的来说,这几个翻译都是一个意思,目前偏保守的译师一般译为“性相”或“相”,学者圈的译人多用“定义”。

我们大致检讨一下“定义”这个词看看。“定义”呢,我们昨天讲过了,实际上是——我们找到用最少的词找到它最特殊的特征,来带着你去找到这个我想指出的对象。有些人讲“定义”里面已经包含了对象的全部,但实际上这绝不可能的,定义是用文字、符号来描述、表述其定义对象。

但佛教名词里的“ 性相”“相”“性”,就直接指向事物本身的性质、本质,有时候甚至就叫“自性”。所以,“性相”和“ 定义”是有差别的。虽然在实际的运用上“性相”和“定义”已经无限接近了,但这二者毕竟还是有差别的。简单点说,“性相”是具体的,“定义”是抽象的。所以呢,我们虽然有时候为了方便大家理解在讲课的时候多用“定义”来讲,但落笔的时候更倾向于用严谨的“性相”。