
《百论》游义·破暗乃名照
原文:
“外曰:如灯 ( 修妬路 ) 。
譬如灯,既自照,亦能照他。吉亦如是,自吉,亦能令不吉者吉。
内曰:灯自他无闇故 ( 修妬路 ) 。
灯自无闇。何以故?明、闇不并故。
灯亦无能照,不能照故。
亦二相过故:一、能照;二、受照。
是故灯不自照。
所照之处亦无闇,是故不能照他。
以破闇故名照,无闇可破故非照。 ”
今释:
对方说:如灯!(修多罗)
譬如灯,既能自照,也能照他。“吉”(阿沤)也是这样,自吉,也能令非吉的吉祥。
自宗回应:(“破暗”叫“照”,)灯(照)自他暗都不成。(修多罗)
(“破暗”叫“照”。那么,)灯(明)非自暗(暗不是灯的特征)。为什么呢?明暗不并存。(明暗相反,由明破暗,明暗不能同时在一处成立。)
灯也不能“照”,(因为)不能自己照自己(,比如刀不自割,指不自触)。
(如果你坚持说“灯能自照”,则)又出现了“二相”之过:灯即是能照,又是所照。(然而一个事物同时是能所,不能成立。)
所以“灯不自照”!
所照之处也没有暗,(因为被照的地方已经是“明”了,)所以灯也不能照他(,无暗可破)。
破暗叫“照”,现在(灯)自他无暗,则无暗可破,哪里有照!
义释:
上已破对方盐的比喻。敌宗说“吉”(阿沤)自吉、吉他,如盐。破他,说“盐的自咸、咸他,不能成立”了。若自咸,就不能咸他;若咸他,就不是自咸!(自他两边,你只能抓住一边而失去另一边。)
敌方改口,说:如灯,灯能自照,亦能照他!这样,自他两边就都能照顾到了。
自宗说:你这个“灯喻”还不如“盐喻”呢!“灯喻”是自他两边都站不住的!
……
