
《百论》游义·盐相盐中住
原文:
“外曰:是吉,自生故,如盐 ( 修妬路 ) 。
譬如盐,自性醎,能使余物醎。吉亦如是,自性吉,能使余物吉。”
今释:
对方说:吉,自生,如盐。(修多罗——《百论》本颂)
比如盐,本身咸,也能让其他东西咸。“吉”(阿沤)和盐一样,自性吉,能让(放在他后面的)其他东西吉祥。
原文:
“内曰:前已破故。亦盐相盐中住故 ( 修妬路 ) 。
我先破无有法自性生。
复次,汝意谓 “盐从因缘出,是故盐不自性醎,我不受汝语”,今当还以汝语破汝所说。盐虽他物合,物不为盐,盐相盐中住故,譬如牛相不为马相。”
今释:
自宗回复说:前面已经破完了。另外,盐的相状是在盐上的。(修多罗——《百论》本颂)
我之前已经破完了,无有法自性生。
再者,如果你的意思是“盐是因缘生,所以盐非自性咸——但是我不认可”。那现在就还以你的话来破除你的观点。盐和其他的东西在一起,其他的东西不是盐,盐相(咸)在盐中才有,譬如牛相不是马相。
义释:
外道说:你破自、他、共生,后二者与我无关。我说吉自性生,如盐。盐自性咸,能令他物咸。所以吉自性吉,能令他物吉!
自宗分作两方面回应:
首先:前面已经“破自生”,“一切法自生”都已破除,你这个“吉”也在“一切法”里面,早就破除了,不必再谈。
第二: 按你的说法(纵), “自性咸,能令余物咸”,这个不对啊! (夺! )“盐相盐中住”! 咸的始终是盐,盐并不能令余物咸! (盐相,就是盐的特征,也就是这里的“咸”。 )比如牛在马群里,牛始终是牛,不能令马变成牛。 有角(牛相)的始终是牛,马群里的马不能有牛角(牛相)!
