《百论》游义·传统被固化后的神秘主义解释

原文:

外曰:汝经有过,初不吉故 ( 修妬路 ) 。

诸师作经法,初说‘吉’故,义味易解,法音流布。若智人读诵念知,便得增寿,威德尊重。如有经名婆罗呵波帝 ( 秦言《广主经》 ) ,如是经等,初皆言‘吉’。以初‘吉’故,中后亦吉。

汝经初说‘恶’,故是不吉。

是以言汝经有过。

今释:

外道说:你的经典有问题、有过失,经文最初就不吉祥!(这句是《百论》本颂里的。)

其余诸家的经典,一开始就说‘阿’‘沤’,意思是‘吉祥’,大家一看就明白 ,能令法音流布。智者们读诵念知,就能增长寿量,威德尊重。比如他们有部经教《广主经》,这类经典,最初 都说‘ 吉’。 因为经典最初就是‘ 吉’,所以经典中间末尾,全文都吉祥!

你们的经典一开始就说“恶止善行”,最初就是“恶”,太不吉利了!

所以说你们的经典有问题。

义释:

依吉藏《百论疏》,这里包含了“有”“无”二难:

诸家都在开头说“吉祥”话,说“阿”“沤”,就你们佛教不说——这是“无”难;

你们开头就说“恶止善行”,不吉利,因为最初是“恶”字——这是“有”难。

吉藏在这里讲了一个传说:说以前有梵天主用七十二字教化大众,叫《佉楼书 》。慢慢的,世人恭敬之情渐渐淡薄,梵王吝心便起,把字都吃了,就剩下“阿”“沤”俩字从两个嘴角边掉出来……世间人找到这两字把它们当作字王,把“沤”字放在四吠陀经典的前面,把“阿”字放在《广主经》之初……

《广主经》(婆罗呵波帝 ),据吉藏《百论疏》说“《广主经》者,明治化之道,广明国主之德 ”,不知道是不是印度的那部《国王论》,讲治国方略的。“阿”字放在《广主经》之初,“沤”字放在四吠陀之初,可能就包含了外道的“世间、出世间”的经典。估计这里指的是婆罗门传统,并不包含沙门(反婆罗门)思潮的经典。