《清明上河图》里两处佛教细节

《清明上河图》现存有很多版本,有原件、有摹本……张择端版和仇英版是其中最著名的两版了。我们来看辽博的仇英·《清明上河图》里面的两处和佛教有关的细节——

(一)

第一段——

画面的中心是一个匍匐(礼拜中)的僧人。僧人的左手似乎是个法器,像是香炉——手炉。

这种手炉,里面燃香粉,宋代已有,沿用至今。古画中也常见。我们找到一些复制的古画——

前排有三个人(居士),明显不是出家人,手里拿的是“法器”(乐器):正面第一人手里拿的是鼓,第二人拿的是铛,背对画面的第三人手里拿的是铪子(铜锣)。

** 铛**

 

 

(成套的法器里,似乎还缺一个引磬,一个木鱼。 不念经不用木鱼,那么,引磬呢? 我怀疑过僧人手里会不会是引磬,但还是更像手炉,意思也对得上。 )

僧人之后也是一俗家弟子(居士),手里提举着一幅画,像寺院图。

最后一俗家弟子(居士)手里托着盘,背后背着箱子,有路人(施主)在捐款。

提画者的下方也有一人托着盘子背着箱子,这人可能也和图样最右边的那个人一样,是化缘收钱的居士。

这一段《清明上河图》的细节,不仅仅是单纯的展示“化缘”。和尚磕头类似一步一拜去四大名山,大家看着“哇,苦行”,后面提着寺院图,也许表示“我不是为自己要钱,我们要建庙”,也可能画的是类似敦煌的“五台山朝圣图”。

敦煌61窟《五台山全图》

同时团队合作也表示了这一点。这么看来确实是为了建寺院或者什么大事,组织了团队,方法是僧人苦行礼拜(类似一路磕头朝山)引起路人注意……

(二)

再来看仇英版《清明上河图》这第二处细节——

画面中间是僧侣二人,前者略年长,托钵,有施主像是在布施。后面那位略年轻,顶着七级佛塔。这里也有表“苦行”的意思,顶个塔可不太轻松(有的地方降神也要顶个很重的大帽子)……目的未必是要建那个塔。

我们再看看其他版本。

(三)

这是纽约大都会收藏的仇英《清明上河图》,内容与之前大致相仿,僧人着了袈裟,手中的东西像手炉,却更像如意。前面三个居士手里的法器,鼓和铪子都不错,但持铛子的变了,手里的东西完全不成形。

再看这一版,台北故宫藏仇英·《清明上河图》。图中中央僧人着袈裟持手炉不变,前后几位执法器、举挂画的都是僧人。队伍前面两位僧人手里有鼓和铪子,没有持铛子的人。

这里可以分析出,纽约、台北的《清明上河图》都不是真迹,应是仇英《清明上河图》之摹本,他们没有读出“铛子”这个佛门法器,所以或者画错,或者直接省略了。

这是台北故宫版"顶塔"的——

我们再找找上面《清明上河图》,看看还有啥聊的……