
《微课堂佛教史》265·1
呵呵,收回来说吧。
李翱时任朗州刺史,去拜见药山惟俨禅师。李翱来了以后呢,药山惟俨禅师在看书(你看,他这又在看书了),然后侍者就提醒他说:“太守来了。”药山惟俨禅师根本就没理他。有些传记上说李翱这个人性子有点急,不高兴了,就说了一句很不得体的话——这句话说出来肯定是要吃亏的。为什么呢?
我们可以说,从后面来看,他说这句话就说明他的禅修功夫(后来说的养气功夫) 肯定是不够的,因为这种话说出来必定吃亏的。李翱在写《复性书》的时候就谈到了禅宗的一些功夫,说明他后来可能确实在这方面向禅宗学习了一些功夫。而一开始的时候李翱的修养或者禅修的功夫都不够,所以他当时就说了这样一句话:“见面不如闻名。”这句话说出来必定输,为什么呢?
因为这句话在之前是有过公案的,而且是非常有名的一件事情。就是当年钟会(就是和姜维打仗的钟会)去见嵇康(竹林七贤的嵇康),他们两人都是名士。嵇康的名气比较大,钟会就去拜见他,而嵇康就在那儿打铁,钟会见他的时候也是一样不理他,照样在那里打铁。 钟会无趣地走了…… 嵇康问钟会: “ 何所闻而来 ? 何所见而去 ?”钟会回答说:“闻所闻而来,见所见而去。”就是“ 见面不如闻名 ”的意思。差不多是这个意思。嵇康就回答了一句:“汝何贵耳而 贱目?” (这句话其实我后来也经常用,但是意思有点不一样。)
你为什么“贵耳贱目”?大家这样能理 解吗? 耳是耳朵,目是眼睛。这句话精确的翻译我不知道怎么说,好像很难翻译,因为这个词本身确实挺 好的 。 你为什么更看重你的耳闻,而看轻你的目睹呢? “ 贵耳贱目” 。(这句话更早出自《东京赋》。)
那么现在的情况也是 一样 , 李翱说了“见面不如闻名”这句话,只要药山惟俨禅师是一个读书人,就一定会 噎死他。 但是李翱没注意 这点, 可能是小看药山惟俨禅师了 。 结果药山禅师就回应了这一句: “ 太守何得贵耳贱目? ”这句话和“ 汝 何 贵耳而贱目 ”的 意思是一样的, 是吧? 就等于是李翱被堵回去了 。 (另外的意思——和尚也是读书人,《东京赋》、《世说新语》比你还熟!)
这是公案 当 中的一种说法,有一个地方是这么写的,不过 还有另外一种说法, 不知道当时哪个说法是真实的情况。还有一个说法是怎么写的呢?说药山惟俨禅叫了一声 :“ 李翱 ?” 太守李翱就答应了 。 其实 ,这种说法的 意思也是有点接近的 。
如果 我们把这种说法翻译过来,就是什么情况呢?李翱先讲: “ 见面不如闻名。 ”意思就是你 名气挺响 , 人不咋的 。 那么药山惟俨禅师叫他一声呢 ,其实 也有这个意思。我叫了你一声,你也回答了 一声 。如果 你 说 “ 见面不如闻名 ” ,那我 “ 见面 ” 了 —— 我见到你的面了,而现在你又 “ 闻名 ” 了 ——就是 也听到你的名字了 ,那,见面、闻名,哪个高呢?……
现实的情况到底是什么样,我们不知道 。 但很明显的是 , 药山惟俨禅师 肯定 把李翱的这句话 给 怼回去了。那么,怼回去之后呢,李翱应该是老实了、服了,放下架子,然后就真的请教了……
