《集论》选讲050·1

好,我们继续《集论》。

现在讲到了烦恼,在烦恼当中有根本烦恼和随烦恼。根本烦恼是指“贪、嗔、痴、慢、疑、不正见”,其中“不正见”又可以分为五个。随烦恼,我们前面讲了“忿、恨、恼、害、悭、嫉、谄、诳、骄、覆”,都已经讲完了,接下来讲“无惭、无愧”。

无惭者,贪、嗔、痴分,于诸过恶,不自耻为体,一切烦恼及随烦恼助伴为业。

我们前面讲过,《集论》当中“惭、愧”的定义和《成唯识论》是不一样的,那么这里的“无惭、无愧”也是同样的情况。我们就单纯地按照《集论》来稍微介绍一下 (其实就我们中观派而言,差别并不那么大)。

首先,“无惭”是什么呢?“无惭者,贪、嗔、痴分”,它是“贪、嗔、痴”的一部分,或者说“贪、嗔、痴”的组合。“于诸过恶”,对于一些做得不对的地方。“不自耻为体”,“惭”就是自耻,是吧?“自耻”就是针对自己,前面我们也讲过了。“一切烦恼及随烦恼助伴为业”,这是什么意思呢?就是说,“一切烦恼”和“随烦恼”都在这上面生起。

“无惭”,大的方向上是什么呢?经典里面这样讲过,就是假如一个人“无惭、无愧”的话,那他什么坏事都敢 做了。所以这里说“一切烦恼及随烦恼助伴为业”,就是基于经典而给出的这个定义。也就是说,一个人一旦对自己“无惭”,对别人“无愧”,那就啥坏事儿都会做,也不能说完全是坏事儿,不过这里的意思是有点像坏事儿,就是什么烦恼都会在这上面生起。

无愧者,贪、嗔、痴分,于诸过恶,不羞他为体,业如无惭说。

接下来的“无愧”也是 和上面一样 ,也是“贪、瞋、痴分,于诸过恶,不羞他为体”,也是“一切烦恼及随烦恼助伴为业”。“无惭、无愧”,一个是“自耻”,一个是“羞他”。前面讲“惭、愧”的时候我们已经讲过了,分别是针对自己和针对他人。

那么这里在“无惭、无愧”的背景下,针对自己的就是“无惭”,针对他人的就是“无愧”。我们平时都讲“愧对谁谁谁”,是吧?而对自己则是“自惭形秽”。所以,佛教里面最后用“惭、愧”来翻译印度的这个词,可以说用得很好。我也没有专门考证过,汉语当中“惭愧”这个词的用法是不是受到了佛教的影响呢?一个是对自的,一个是对他的,到底有没有受到佛教的影响,很难说。

那么,在《成唯识论》当中,“无惭、无愧”的定义就是“崇重暴恶,轻拒贤善” 。 一个是轻拒贤善,轻易地拒绝贤善的、好的东西;一个是崇重暴恶,崇尚、推崇、看重暴恶、暴力和负面的东西。这就是“无惭、无愧”。

其实在很多经典当中,因为翻译的习惯,会直接写“无惭愧”,包括敦煌本的《百法明门论》当中也这样,直接写的“无惭愧”。如果句读水平不好的话,就会认为是“无惭”、“愧”,实际上讲的是“无惭、无愧”,这个“无”字要管两个的。所以我们阅读经典的时候要注意,如果是在佛经当中是无所谓的, “无惭愧”可以放在一起,如果是在论典当中,我们就把“无惭愧”理解为两个心所,一个是“无惭”心所,一个是“无愧”心所。心所,就是心理活动,可以理解为意识的呈现。