
《微课堂佛教史》209·1
我刚刚学佛的时候看到这些禅宗故事当中的禅师名字,一开始不知道,还以为都是些日本人,感到很奇怪:“咦?怎么都是些日本人?”后来才发现不是日本人,全是中国人,至少绝大部分都是中国人。很 可能是因为有些法名使用比较普遍,就用寺院的名称把他们区分开来。
另外,这也是中国的一个长期习惯。比如说,柳宗元的《柳河东集》,河东是一个地名,是吧?除了地名之外,还有什么?寺院的名字。比如说菏泽神会禅师,他最后在菏泽寺的时候比较有名,就叫菏泽神会。但是,也有可能是早期的寺院,假如说他的僧籍在当阳山玉泉寺,他也可以叫玉泉神会禅师,这两个可能都是通用的,而后期叫菏泽神会禅师。
所以有时候你去查一位禅师,可能会出现好几个名字,有几个非常接近的名字,是要注意的。
还有的时候, 要注意到一些通假字,比如说 “惠” (贤惠的惠)和“ 慧”(智慧的慧)。也有不同的名字会互相串用的,举个例子,僧朗禅师有时候又被称为道朗禅师,这类名字不同但很有可能是同一个人。这是顺带讲到的,大家要稍微注意点。
后面我们再讲几段《神会语录》中的问答,因为我发现这里有几则是比较重要的。比如这里有一段是比较重要的,虽然前面还有几段,但我觉得再讲就有点多了,所以就单讲比较重要的这一段。
崇远法师在和菏泽神会禅师辩论的时候专门问道 :“ 你来定是非——定南北宗的是非,你是不是因为名利呢 ?”神会禅师 就回答说 :“ 不是因为名利 。” 然后 又问他:“那 你们的传承是什么?”
这里我们可以看一下,早期的菏泽神会禅师说的传承,和现在《坛经》当中的说法是完全不一样的。我们也可以理解,现在的《坛经》当中所说的二十八代的传承,至少要晚于菏泽神会禅师。菏泽神会禅师怎么说的呢?
“和尚曰:‘菩提达摩西国承僧伽罗叉”,就是说菩提达摩的师父是僧伽罗叉,“僧 伽罗叉承须婆蜜”,僧伽罗叉 的师父是须婆蜜,实际上可能是婆须蜜,写成须婆蜜,“须婆蜜承优婆崛”,这应该是优波崛多,“优婆崛承舍那婆斯,舍那婆斯承末田地,末田地承阿难,阿难承迦叶,迦叶承如来付。”
从迦叶到阿难,到末田地,到舍那婆斯,到优波崛多,这是前面的五代,是最早佛教的五代传承,如果我没记错的话,应该是。然后再加上婆须蜜,他也是有部的,然后僧伽罗叉,再到菩提达摩。你们看,在印度菩提达摩是第几代?第八代!中间就这么点人。
也就是说,在菏泽神会禅师的晚年,他所说的禅宗的源流当中,西国只有八代。而且这八代当中的前面五代是大家众所周知的,中间只加了三代,这当中的空白很多的。所以后来禅宗的人就觉得这个不对,要加传承,但是加谁又不知道,怎么办呢?就把有部的传承拿过来借用了。
