
《集论》选讲002·1
那么,关于法相的作品实际就相当于佛学词典,只是它的编纂方式和我们今天的编纂方式不一样。我们今天的词典,其实是花了很长时间才使用这种拼音或者部首的编纂方式,要知道在民国早期刚刚开始按照西方的方式编纂编字典的时候可不是这样的。我不知道你们的情况怎么样,我们小时候还碰到过使用四角号码的字典,你们八零后、九零后可能根本就没碰到过吧?现在四角号码的字典只能去拍卖场买,或者到 “ 孔夫子旧书网 ” 上去买,是吧?这个已经成为过去式了。
字典的编纂也可以说是经历了一个慢慢进化的过程,发展到我们今天使用拼音或者部首检索。如果大家平时看一些《辞海》、《故训汇纂》、《辞典》、《禅宗词典》等等,就会发现它们具有不同的编纂方式。目前比较常用的,大致上就是偏旁部首、或者笔划、或者拼音这几种,最常见的可能是拼音。
但是以前的对法 —— 阿毗达摩的编纂方式不是这样的,特别是到了成熟期的阿毗达摩 —— 佛教词典的编纂方式,相对于我们现在的字典、词典而言,它更倾向于背后有一个大概的理论框架为支撑。
最早期的阿毗达摩的编纂是怎么样的呢?我们可以来看看“四阿含”,《阿含经》就是佛教最基础的经典,是释迦牟尼佛当时的教说记录下来的经典,是所有的大小乘部派都承认的,对吧?“四阿含”就是《长阿含》、《中阿含》、《杂阿含》和《增一阿含》。
《增一阿含》的编纂方式就是 “增一”,就是增加一,一二三四的一。早期的阿毗达摩有一种编纂的方式,就是这种“增一”。
先用一开头,比如说“一切众生皆依食住”,意思就是所有的众生都要吃饭,是吧?其实“ 吃饭 ” 这种解释不一定很正确,就说所有的众生都要依食吧。一,再或者是 “一实相印” 、 “一真法界”…… 就是先把一放在一起讲完……
然后再来二,比如说 “二谛”、“二 空 ” 、 “ 二甘露门 ”…… 把二的都放在一起。
再下来,增一,变成三: “三宝——佛法僧”、“三学——戒定慧”,“三藏——经律论”,“三解脱门” 对吧?就是这样,把三讲完。
然后再讲四: “四谛”、“四神足”、“四念处” 、 “四果”、“四禅”、“四依四不依” 等等……
就是这样从一开始,然后二、三等等,一点点地编下去, “增一”的方式 。
这种编纂阿毗达摩的方式是比较早期的,特别会出现在律藏——就是佛教的戒律当中,因为在教导大家戒律的时候,还需要教育一些基础的佛教知识,所以这种“增一”的编法就比较多。
