
《微课佛教史》163·2
那么,敦煌本有《坛经》,对吧?到了宋代的时候,有一个惠昕本,然后契嵩禅师又整理了《坛经》。然后《大藏经》里面流通的是哪个本子呢?哦,有宗宝法师的一个本子。所以《坛经》的版本有敦煌本,有惠昕本,有契嵩本,还有一个宗宝本,反正就是有这样几个本子。
这就是我们先讲一下《坛经》的来历。如果大家觉得还有什么值得聊的,也可以再问,我们看看有什么可以再多聊的。
那么,我们不妨在这里再稍微聊一下另外一个事情,就是六祖大师到底是不是文盲。根据传记当中的说法,基本上认为他是文盲,是吧?但是,我看到现在也有人认为六祖大师可能是稍微认识一点字的,还没到文盲的程度。
我觉得这种可能性是有的,我个人还是比较倾向于这种说法的。首先,如果你单单看《坛经》的话,你肯定会觉得不能说这个人一定是不识字的,因为里面的很多文字虽然说不上合辙押韵,但还是挺有章法的。当然,这种情况实际上是后期整理的结果,这个可能不算。但总的来看,他在《坛经》里面这样地讨论这些事情,很有可能还是稍微认识点字的。当然,我也不排除他也有可能确实就是文盲,《坛经》纯粹就是后面的人帮他总体地进行了整理。
那么,关于六祖大师不识字这件事情,可以说是被后期的禅宗加以发挥,而且发挥得走向了另外一个方向 ——这个方向走得很不好啊。这种发挥造成了大家都崇尚“读书无用论”了,为什么呢?因为祖师就是不识字的呀!这个应该是后期发挥的人在这个上面走得太远了,所以这个问题确实 在禅宗形成了一个很负面的走向 ……
刚才我有提到过世界历史上一百位比较重要的哲学家当中,就把六祖慧能大师列进去了,而且提到他的时候还专门提了一笔: “以一个不识字的人,成为一名哲学大师,这是世界历史上独一份。”我觉得这个确实是事实啊。
另外,我们再来谈一谈六祖大师的名字,他的名字叫慧能,是吧?那么,慧能的 “慧”到底是哪个“慧”啊?我们现在都是用智慧的“慧”,是吧?在敦煌本里面是恩惠的“惠”。这两个字呢,在唐代的时候确实在很多地方都通用的,在《高僧传》等等里面经常会出现“慧” 和 “惠”这两个字通用的情况。反正我们现在已经习惯了,就是用智慧的“慧”。
六祖大师的故事有点多,今天就先给大家聊到这里。我也只是随便聊聊,大家听了也不用不高兴。你们就当听听玩玩吧,如果不高兴的话,就可以不听。
好,今天先到这里,谢谢大家!
