微课堂佛教史145·1

所以后来就出现了什么情况呢,作为故事,禅宗的这些公案慢慢地就出现了一种新的传记的写法 ——我们讲到后面会提到的,就是只要谈这个故事,甚至这个故事是真是假都无所谓。那么就说达摩祖师因为和梁武帝因缘不契 ,后来就去了北方了,实际上人家根本没准备在南方留下来,是吧?

还说他写了几个颂子,我也请老和尚写过的: “外息诸缘,内心无喘,心如墙壁,可以入道。”词、字 都用得非常好,意思非常好!意思 未必不是达摩这一系的,但是你一定要说这是初祖传给二祖 ——达摩祖师传给慧可禅师的要诀,恐怕未见得如此。也就是说,这些故事都是比较晚期才出现的,早期并没有记录。

这些就是达摩祖师的故事。关于达摩祖师,大家还想知道啥?因为我现在能够想到的就是这些关于他的故事。

哦,对了,现在我们还有一些达摩祖师留下的书。这些书我以前也看过,叫什么《少室六门》,对吧?有《达摩血脉论》、《达摩悟性论》、《达摩安心法门》、《达摩破相论》 …… 我记不清了。这里面是有一些达摩的东西 ,但 基本上可以认为这些著作没有一部是达摩写的。

比如《心经颂》,肯定不是达摩大师写的,因为这里面用到的《心经》是玄奘法师翻译的版本,这个根本不可能的 ——不可能前人用后人的译本, 是吧?其中,他对佛教中一些文字的解释,他的那个拆字方法,那都是中国人的拆字方法,如果是印度人的话,应该是去拆梵文,是吧?从《达摩破相论》等等里面就可以看到很多创造性的解释,但是我们一看呢,就感觉这是一个中国人拆的字,因为这种理解只能是中国人才会有的。

在这以后还会有一些经典,也是一样的情况,有些人看到这些经典就很兴奋:“啊,这部经典写得太好了!”但是我们一看这个行文,就知道这是中国人写的东西啊,根本不是真正的佛经。因为这里面的一些思路根本就违背了传统的阿毗达磨,或者违背了佛教一向的所有的阿毗达磨,都是自我发挥的。

那么禅宗里面这种自我发挥的内容也比较多。不是说不可以发挥,但是如果你要把这些发挥的东西都算到达摩祖师的头上,那应该是一种误植。我们只是大概可以肯定,这类作品出自此后某些禅者的手笔。