
《微课佛教史》107·3
所以,圆测法师保留、采用了一些旧译(真谛系)的唯识观点,和基大师正宗嫡传有点不同。其实在玄奘译场里面,像圆测法师这样对旧译持调和的观点(甚至于排斥新译唯识)的情况还有不少的,像神泰、法宝都保留了一些旧译的师说……
这个问题呢,在当时不是一个个人的现象。我们可以想象的,就是一个旧的学术流派还在市场上的时候,就会有大量的沟通或者调和的说法。
其实,玄奘法师本人对这个问题( “五种性说”了不了义、究竟 不究竟)也觉得挺纠结的。他在印度回国之前就考虑过一些,比如说唯识派护法论师这一系当中比较重要的五种姓问题,他认为这个传到中国去可能并不合适,所以曾经想过不进行翻译,后来被他的老师戒贤大师骂了一顿,说: “你这种凡夫,怎么敢用你自己的想法来增减?不翻译五种姓,这个不行,必须学到什么就是什么,你得翻译回去。”
但是种姓这个问题在当时的中国几乎已经成为一种定论了,就是 “一切众生皆有佛性”。大家如果前面听过我们的课,就会知道有一位“涅槃圣”——道生法师,在那个时候基本上已经有定论了:“一切众生皆有佛性。”你现在重新再来讲“不是一切众生都有佛性”的,这个用我们今天的话说,就是开历史的倒车了,在 当时的宗教界或者学界就比较不招待见,或者说大家不太愿意接受了 ——事实上“五种性说”在大唐得到的待遇正是如此 。
玄奘法师当时有一些弟子是和他年龄相当的,或者比他年龄再大一些的,有些是他以前的师兄弟们,后来又成为他译场的参与者。这些人在很大程度上并不完全接受玄奘法师的一些观点,包括五种姓或者究竟三乘等等。所以,以圆测法师为代表的这些人呢,其实是抱着沟通调和的态度两边都讲,甚至有些地方还采用和追随真谛法师的说法,因为真谛法师也是一位非常了不起的唯识系统的大师。
接下来的窥基法师也不一样,也正是因为窥基法师出来了以后呢,弟子缘比较殊胜 ——其实师父强不强,很大程度上看弟子能不能扛住,能不能把教法传下去……
圆测法师后来去山里闭关。也参加了后来地诃多罗的译场 ……但 这一系后来就没声音了,可能是没有培养好的弟子 ……
这个我们下次再说吧。今天就到这里,谢谢大家!
