《微课堂佛教史》59·1

好,我们继续佛教史。

我们现在谈到了汉地的三论宗,是吧?有些人可能感觉三论宗这个名词比较新鲜,实际上三论宗就是中国的中观宗。当然,也许有为数很少的个别人会有不同的想法,这个问题不是很大,因为三论宗它确实受到了中国其他佛教流派的一些影响,比如说受到天台宗的一些影响,但是它的主流、它的核心内容是可以被称为中观宗的。

“ 三论 ” 这个名词,或者说 “ 三论宗 ” 这个名词,其实不是中国发明的,而是日本发明的,是日本佛教界有这个说法。中国佛教在民国时期进行了一些整理,这个时候就有很多人通过日本的一些文献,对中国佛教整理出所谓的八大宗派 ——教下分出三论、唯识、天台和华严四个宗派,行门分出禅、净、密、律四个宗派,后来基本上就按照这个说法固定下来了。

当时好像也翻译了一些日本人写的中国佛教史,三论宗这个名词就是日本人最早说的(也有说四论宗的)。以前中国佛教自身很少说 “三论宗” ,如果你穿越回去,后汉以降、清末之前,任何一个时候,你去问人家 “三论宗”,没有一个人知道你在说啥。 但是后来民国以后, “汉传佛教 八大宗派 ” 的说法固定下来了,就称为三论宗,实际上也可以称为中国的中观宗,没有问题。说起来, “中观宗”是正名,“三论宗”算别称。

三论是哪三部论典呢?我们已经讲过几次了,是《中论》、《百论》和《十二门论》。前两天也碰到一些佛教徒,说没有听说过《百论》和《十二门论》,呃,也很正常。但正是这两部论和《中论》一起组成了三论。《中论》、《十二门论》的作者是龙树大师,《百论》的作者是提婆。

这里的《百论》不是我们现在讲课的《百法明门论》,不是。《百论》是提婆大师写的,与之比较接近的有《广百论》,或者《四百论》,就是后来被法尊法师全部完整翻译的,现在已经有全本的《中观四百论》出版了,玄奘翻大师译的《广百论》。是它的后半部分的两百颂。《百论》整体的内容和框架都和《四百论》有点接近。提婆大师写的很多论著,内容都差不多,整体框架也差不多,是可以互相参考的,其中就有《百论》。《十二门论》呢,就相当于《中论》的一个略版。

很可惜,玄奘法师翻译的《广百论》没有得到三论系的重视。这是有原因的 ——唐初,汉地的中观、唯识这两派完全没有合作,相互之间还有点小动作。但也只限于小动作,比之天台、三论和成实师( 成实宗)之间的 “斗争”,中观、唯识在汉地的佛教史上那可算是“一派祥和”。