《微课中观史》34·3

僧睿法师,他的具体生卒年代不是很清楚。他在很小的时候,就已经先学习了文化,不是通常所说的《四书五经》——这个是很后面的事情。我们不要忘了之前说过的历史背景,当时是在玄学的背景下,僧睿法师也学了很多经典,然后在十八岁的时候就出家了。

为什么是十八岁出家呢?你们以后会看到,法师剃发出家的,十八岁比较多。按照中国的立法,一般来说二十岁是可以出家了,时间不够的话呢,就用闰年、闰月来凑,基本上十八岁多一点就可以受比丘戒,所以十八岁出家是比较多的。

很快地,僧睿法师就学得很出色了。我们说过当时《般若经》比较盛行,他在老师面前听讲了一段时间以后,也就开始讲般若经了。后来他就和道安法师在一起,我们前面有稍微介绍过道安法师的,但他们在一起的具体内容不详。等鸠摩罗什法师到了长安以后呢,僧睿法师就慕名去了长安。

前面我们讲过,鸠摩罗什法师一到中国,整个中国的佛教界都轰动了。僧睿法师作为当时佛教界的领袖人物之一,也过去长安跟从鸠摩罗什法师学习,很快就成为上首弟子。一开始鸠摩罗什法师刚到的时候,可以说汉语也未见得很好。

我这两天在网上查,好像没有查到鸠摩罗什法师的年谱,我记得我以前曾经发过一个的,主要是从汤用彤先生的《汉魏两晋南北朝佛教史》当中摘录出来的,还有一个年历。按照这个来看呢,鸠摩罗什法师最早被拉过来翻译的主要是一些禅修的内容,好像类似《禅秘要法经》这样的经典。

僧睿法师是一个义学的僧人,他可能之前没有拜到过一个特别的禅修的老师,现在有外国的,现在有了这样一位特别全面的老师过来,语言方面虽然不是很方便,但是引导一下禅修还是没有问题的。所以一开始他是和鸠摩罗什法师学习禅修方面的内容。

我们讲过,中国的宗教界在以前是没有类似于禅修这样的部分的(有人不同意,呵呵,还要学会多看书 ——不要把唐以后借鉴佛教教理以后的附会式解读误作先秦典籍的原意 ),以前都是炼丹或者吃药这些 ——《神农本草经》里面吃 啥药可以轻身等等。那么,具有宗教功能的打坐修禅定,完完全全是从印度传播过来的(不要跟我谈 “坐忘” )。现在鸠摩罗什法师是专门到过印度,而且是在禅修比较发达的上座部的有部大本营学习训练过,在语言沟通还未很成熟的情况下,追随学习禅修就是最初的合适的方向了。同时呢,由僧睿法师参与,也翻译了一些禅修的经典。僧睿法师就跟着鸠摩罗什法师领受禅法 ——跟他学打坐。这个“禅”和我们今天讲的禅宗的“禅”是不一样的。

就宗教的传播上来说,佛教最初传入一个“异域”,最初开展的一般就是禅修和祭祀的教学。比如说我现在去法国,让我带团队,文字都不咋通顺,交流法义肯定不是最初能做的。而禅修主要是靠体验,教学数息观、巡身观等要求的单词量也不大,是吧。罗什大师也一样,语言尚未娴熟,所以先从禅修带起。(从这个角度来说,罗什法师最初赞叹庐山慧远大师作品的这件事,基本上也就只能算是江湖往来的客套话。)