
“队友”编新版毁经典
要查玄奘年谱,记得有几个有名的版本(记得有刘汝霖先生的),但都在图书馆,身边没有。今天发现我这里有一本《玄奘传三种》,翻出来看看。
三种《玄奘传》都是用的都是解放前的作品,作者分别是孙毓修、宋云彬、苏渊雷三位先生,也都是牛人了,分别是1911年商务印书馆版、 1933 年开明书店版和 1944 年重庆胜利出版社版。

三本原作自然都是经典,但莫名其妙地,在新版的书里面加进了很多“狗屎”,“狗屎们”丢都在一个新潮的词下面,这个神经一样不知道在什么节奏下回出现的词叫“链接”,“链接们”散在全书各处,直接把“三种”经典整成了垃圾!
随便举几则:

这段“满文大藏经”被塞在这里,完全不知道是出于什么“思路”。而且,这里有谁数学不好吗?我都看傻了,“北京故宫博物院图书馆存 72 函,台北故宫博物院图书馆存 32 函,正合 108 函”—— 72+32=108 ?

我读书比较少,但是,72+32不是等于 104 吗?
随便打开网络资料,
“……故宫博物院收藏 76 函(夹),台北故宫博物院收藏 32 函(夹),两地所藏为一部完整的满文大藏经 ……”
原来是 76+32=108 呢!(我都不想说这“链接”里面另两个明显的因为资料阅读理解出现的错误了。)
同一页里面

《方门陀罗尼经》?《方广陀罗尼经》吧?!(难道是扫描识读后直接印刷的?)
再看这段:

“佛子”是“菩萨”的另一种说法,这段“链接”想要告诉我的是什么鬼?
好好的三本经典愣是被塞满了垃圾,我都懒得骂人了。

这本新版书最后倒是出现了一个亮点——“定价15元”
