《善说精髓》003(中)

菩提道次第的论著翻译到汉地以后,我们真的是越来越幸运了。我们以前就光是听说有 “ 八大引导 ” 这样的 名字 ,现在八大引导都翻译全了 ——《菩提道次第广论》、《菩提道次第略论》、《菩提道次第摄颂》、《安乐道》、《速疾道》、《道次第纯金》、《文殊口授》、《善说精髓》, 短短这几年里面全都出来了 ,而且 基本上都有了两个以上的版本 。这些年,大译师仁钦曲札 先生 , 还有缘宗师 , 都翻译了好几部的 八大引导, 现在就都全了 。还有《掌中解脱》,连英译本都有两个了。真的是很感谢这些译师们啊!

另一方面 ,我们自己好像不太努力啊,那我们要更加努力啊,大家都要努力学习啊!我们最近还要学梵文,明年还有巴利文,他们还在学藏文 ——做人难啊!其实日语真的很好,有机会应该去学日语。我们到了日本之后,看到日本的佛教可能是走下坡路了,但日本的佛教学术还可以,里面的作品真的是不少 ……

上次我们七个和尚去日本走走,来了一次 “真宗之旅”,专门腾出时间逛旧书店、旧书市场。 我和另外一位法师就很不一样。我看到日文的作品,直接就当没看到,看到是汉文的呢,看了价钱 以后 再买。而那位法师很有趣,他 自己 不懂日文,却买了很多日文书回来。 ( 哎呀,他比我要更慈悲啊!他是买书给别人看。 )

我觉得我也不是一个很好的法师, 太功利 —— 我看到某部书比较好以后,我 还 要 看 看价钱。一看,四万日币! 等于 @#×&%¥…… 算了,算了,放那儿吧。再到隔壁一看,只有一本,而且是新书,再一看,一万日币!再想想,那部旧书至少是一百多年前的版本,然后又是一大摞,这才四万日币。算了算了,还是到隔壁把它买下来吧 …… 可见我的态度还是不太对啊 ,大概是金牛座被 催眠后 的 效果 。

我们现在真的是很幸运啊,道次第的八大引导全部都翻译过来了 ,而且更多的书被翻译过来了(这里正好给我们嘉祥译丛再打个小广告哦) 。大家有兴趣的话,可以一点一点接触。如果出家人的话,祈竹仁波切曾建议八大引导全部都获得口传会比较好,如果在家人的话,获得任何一个都可以。其中最短的是《菩提道次第摄颂》, 这部 《善说精髓》也不算长。那么,如果大家能够获得一个菩提道次第的口传,再好好地去学习,就比较好了。