

《菩提速道》讲记138(上)
“颂曰:
摄诸经教之扼要,成此菩提道直授。
诸有慧者殷劝勉,及随念故著此书。
未说倒说辞拙劣,前后不贯太露显,
诸失恳祈本续师,空行护法悲宽宥。
于此三门发精勤,所生一切诸福聚,
圆满无谬次不乱,愿噶丹教十方遍!
一切众生由是力,不为相似道所惑,
于大车道而随行,速证遍智佛胜位!
尤于宗喀法王教,勤持守护人天众,
惟愿势力广增长,安乐善妙满世间!
一段颂文,文字不难理解。不多解释了。这也是佛教界的一个写作习惯 和套路 ——在 著作前后都加上一段颂文。
此《菩提道次第直授 ——趣入一切智速疾道》,是在佛喜园的领诵师善慧法幢等的前后再三殷殷劝请下而写成的,他们说:‘请务必著作一本不必固守于诗词的华丽辞藻,然内容无比明晰,且较班禅一切智所作《直授》稍广的道次第直授。’”
这个就是比 四世班禅大师所著的 《 乐 道》再广一点的 《速道》 。 可以认为这就是《 乐道 》的一个解释版本。就像《掌中解脱》也可以认作是此《速道》的广解。
“因此,我对《直授 ——趣入一切智安乐道》,用教理加以补充,复饰以口传教授,宣说得更加清晰显明。沙门洛桑耶喜(善慧智)谨识于噶丹颇章。愿善乐吉祥!”
《速道》原文到 这里就结束了 。
藏传写作的习惯就是这样,写完以后 会交代 “缘起”——这是由谁劝请写作的,写作的时间地点等等,有点像我们小学里说的记叙文开头的“三要素”:时间、地点、人物。有时候这一堆要写几百个字呢。本论的这一部分要算简单的。
