(二)有部:“所依”义撑住“意根”

接着昨天的,继续追查有部的十八界。

查梵汉对勘的《俱舍论》,发现玄奘法师经常放过 yadyapyevaṃ 一词而不译。此 yadyapyevaṃ 当译为 “虽然”或者“虽说如此”。如此处:

evaṃ tarhi dravyataḥ saptadaśa dhātavo bhavanti, dvādaśa vā;

【真】若爾 , 實物唯十七界 , 或十二界。

【玄】若爾 , 實界應唯十七 , 或唯十二。

ṣaḍvijñānadhātumanodhātūnāmitaretarāntarbhāvāditi kasmādaṣṭādaśa vyavasthāpyante ? yadyapyevam ; tathāpi

【真】何以故?六識界及意界互相攝故。

若爾 , 云何安立為十八界?雖然 , 偈曰:

【玄】六識與意更相攝故。

何緣得立十八界耶?頌曰:

多了这个 yadyapyevam “虽然如此”,则可以知道,设问的“界应唯十七、或唯十二”,俱舍论主或者说有部师是认可的,也就是说,就“相摄”义,界唯十七(“意界”摄入六“识界”),或唯十二(六“识界”摄入“意界”,如“意处”之摄六“识界”)。

那么,如《俱舍论》说的: “何缘得立十八界耶”?

《俱舍论》给了两个理由: “论曰: 1、 如五识界,别有眼等五界为依,第六意识无别所依。为成此依,故说意界。 2、 如是所依、能依、境界,应知各六,界成十八。 ”

一,五识都有眼等为所依,意识也要有所依,所依立 “意界”。这里,《顺正理论》 追加了一句 “如离所缘,识无起义;离依亦尔,识不得生。 ”意思就明白多了。“意识”为什么要此“意界”为所依呢?因为若离所依、所缘,识不得生,所以要成立“意界”。

二,因为能依(识)、所依(根)、(所缘)境界各有六,所以界有十八。

这是说,因为 “识”依根、依境而生,故从“所依”义,得成立“意根”实有,成立“十八界”实有。

总结:有部承认,若依(六 “识界”与“意界”的)“相摄”义,可以成立界唯十二或十七;而今成立“十八界”实有者,乃依(根为识之)“所依”义而来。

(虽说有部论师们这样换了个题目圆过去了,但从其他宗派看来,总觉得牵强地说不通。)